Premier jour de cours
Aujourd'hui, c'était la rentrée. Faire ça un jeudi, ça m'a paru bizarre, mais bon, apparemment ici ça ne les dérange pas, alors pourquoi...
J'avais cours de 15h10 à 16h40. Là encore les horaires peuvent sembler assez spéciaux, mais ici il y a 5 tranches horaires possibles : 9h-10h30, 10h50-12h20, 13h20-14h50, 15h10-16h40, et 17h-18h30. On ne dit pas : "j'ai cours à 13h20" mais : "j'ai cours à l'horaire 3". Bon pour moi c'est pas évident de décoder vers quelle heure ça fait pour l'instant, mais ça devrait finir par rentrer... Sinon comme vous pouvez le remarquer il y a toujours une pause de 20 minutes entre deux cours et une heure de libre entre midi et deux, autant dire que c'est bien plus relax qu'à l'inalco où il m'est arrivé d'avoir des cours 8 heures d'affilée sans trou !!! Ni pause pour manger ! Moyennant quoi je crevais de faim, j'écoutais rien, et je n'ai pas attendu longtemps avant de sécher... (je sais, c'est mal)
J'avais cours de 15h10 à 16h40, disé-je donc. Nous sommes parties ensemble du dortoir avec les autres étudiantes étrangères, pour arriver à Kyoritsu un peu à l'avance, histoire que les femmes du Bureau des Relations Internationales nous disent où se trouvait notre salle. Finalement la prof est arrivée, puis le cours a commencé. Elle a passé 45 minutes à se présenter, comme quoi son nom c'est Hayashi Rika, que c'est un nom hyper courant, que les gens autour d'elle l'appellent Hayashi-sensei, Hayashi-san, Rika, Rika-chan, Rika-san, Hayashi-sempai, etc. en fonction de leur relation avec elle, qu'elle n'avait pas de licence pour enseigner le Japonais aux étrangers parce que ça existait pas mais qu'elle avait un master d'éducation et un doctorat en langue Japonaise... Bref, des choses très intéressantes certes, mais je sais pas trop ce qui a pris autant de temps... Enfin elle nous a donné notre premier devoir : "écrire une自己紹介 ("djiko sho-okaï" = une présentation de soi-même. TRES IMPORTANT au Japon ! On vous le demande à toutes les occasions, j'aime pas çaaaaa) de façon amusante" ! Bon, "amusante" c'est vite dit, ça marche même si l'auditoire n'est pas mort de rire à la fin de la présentation, mais bon... c'est juste pour dire qu'on doit faire quelque chose un minimum marquant. Ensuite elle nous a donné une espèce de tableau avec des mots composés de kanji (= caractères chinois utilisés en Japonais), et nous a demandé d'écrire en face les lectures de ces mots. Rien d'insurmontable, mais apparemment il y a une grosse différence de niveau entre nous (nous sommes quatre), du coup c'est pas pratique... Faut dire aussi qu'à l'Inalco on est sensés savoir 1500 kanji à la fin de la licence, alors qu'à Genève apparemment ils en ont appris 500... Donc dans ces conditions, c'est pas très étonnant que le niveau ne soit pas homogène... Bref, du coup apparemment la prof a l'intention de pas mal nous faire bosser les kanji, ça m'énerve parce que
1) Ces kanji, je les ai déjà vus pour la plupart vu que ce sont ceux du programme du niveau 2 du Japanese Language Proficiency Test (JLPT : le TOEFL Japonais), que j'ai passé il y a 2 ans
2) Les kanji, on les apprend par soi-même, un prof n'aide nullement à mieux les retenir...
Mais bon, je ne crois pas avoir le choix ! La semaine prochaine, nous avons un test de kanji. On va faire aussi d'autres choses bien sûr, de la grammaire par exemple, mais bon j'ai bien peur que ce ne soit pas du gros niveau...
Enfin, demain j'ai cours de conversation. J'espère que ce sera plus intéressant !